pretend adj. ⇨fictionalpretend verb ⇨pretend (pretend not to notice)⇨imagine (Let's pretend.)pretend
verb
pretend ♦︎ act ♦︎ feign ♦︎ put sth on ♦︎ adopt ♦︎ fake ♦︎ bluff ♦︎ assumeThese words all mean to behave in a particular way, in order to make other people believe sth that is not true.這些詞均表示假裝、僞裝。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to pretend / feign / assume interest / indifference◆to feign / fake illness / injury◆to put on / adopt / assume an accent◆to put on / adopt / assume an air of concern / indifference, etc.■pretend [intransitive, transitive] to behave in a particular way, in order to make other people believe sth that is not true假裝;僞裝◆I'm tired of having to pretend all the time.總是要裝假,我厭倦了。◆Of course it was wrong; it would be hypocriticial to pretend otherwise.當然是錯了,裝作沒錯就是虛僞了。◆I pretended to be asleep.我假裝睡着了。◆He pretended not to notice.他裝作沒看見。◆She pretended (that) she was his niece.她冒充他的外甥女。◆He pretended to his family that everything was fine.他對家人佯稱一切都好。◆ (formal) Why hurt her by pretending an interest he did not feel?他對她並無興趣,爲什麽要裝作對她有好感來傷害她?ⓘ Pretend is followed by a noun only in formal contexts. * pretend僅在正式語境中後接名詞。■act [intransitive] (used with a noun or adjective complement與名詞補語或形容詞補語連用) to pretend by your behaviour to be a particular type of person假裝(成某種人)◆He's been acting the devoted husband all day.他整天裝出一副模範丈夫的樣子。◆I decided to act dumb.我決定裝啞。 see also act ⇨ playverb3■feign feɪn [transitive] (ratherformal, written) to pretend that you have a particular emotion or that you are ill, injured, asleep or dead假裝,裝作,佯裝(有某種情感、生病、受傷、睡着或死)◆He survived the massacre by feigning death.他裝死才在大屠殺中死裏逃生。◆'A present for me?' she asked with feigned surprise.“給我的禮物?”她故作驚訝地問道。■ˌput sth ˈon
phrasal verb
(putting, put, put) (ratherinformal) to pretend to be thinking or feeling sth; to pretend to have a particular way of speaking裝作(有某種想法或感覺);假裝(有口音)◆I don't think she was hurt. She was just putting it on.我認爲她沒受傷,她是裝出來的。◆He put on an American accent.他假裝操着一口美國腔。■adopt [transitive] (formal) to use a particular manner, expression or way of speaking采用(某種舉止、表情或說話方式)◆She adopted an air of indifference.她擺出一副漠不關心的樣子。◆He smiled and adopted a more casual tone of voice.他笑了,換了個較爲随意的語氣。■fake [transitive, intransitive] (ratherinformal) to pretend that you are ill, injured or have a particular physical feeling假裝,佯裝,裝出(有病、受傷或身體有某種感覺)◆She's not really sick - she's just faking it.她並不是真的病了,是裝出來的。◆He faked a yawn.他裝着打了個哈欠。◆Do you think she's faking?你覺得她是在裝假嗎?ⓘ When fake is used without an object, it is usually in a negative statement or a question, and in the form faking. * fake不帶賓語時,通常以faking的形式用於否定句或疑問句◆But what if he wasn't faking?可要是他不是在裝,那怎麽辦?■bluff [intransitive, transitive] to try to make sb believe that you will do sth that you do not really intend to do, or that you know sth that you do not really know虛張聲勢;吹牛;唬人◆I don't think he'll shoot-I think he's just bluffing.我認爲他不會開槍-我想他不過是在嚇唬人。◆She successfully bluffed her way through the interview(= by pretending to be sb she was not or know things that she did not know).她蒙混過關,通過了面試。 see also bluff ⇨ tricknoun■assumeəˈsjuːm; NAmEəˈsuːm [transitive] (formal, sometimesdisapproving) to pretend to be thinking or feeling sth; to pretend to have a particular way of speaking裝作(有某種想法或感覺);假裝(有口音)◆She assumed an air of concern.她裝着很關心的樣子。◆He had assumed a stage Southern accent.他佯裝戲中的南方口音。NOTE辨析 Put sth on, adopt or assume?Put sth on is rather informal; adopt and assume are formal. Assume is more disapproving than adopt and suggests that sb's behaviour is false. * put sth on是相當非正式的表達方式;adopt和assume很正式。assume的負面含義多於adopt,意爲某人的行爲是假裝出來的、不真誠的。
👨🏻🏫 Mr. Ng 劍橋詞典 📚 – cambridge.mister5️⃣.net 切换为简体中文