🔍 牛津詞典
🔍 朗文詞典
🔍 劍橋詞典 🎯
🔍 柯林斯詞典
🔍 麥美倫詞典
🔍 韋氏詞典

檢索以下詞典:
(Mr. Ng 不推薦使用 Google 翻譯!)
最近搜尋:
TOEFL BNC: 2885 COCA: 2905
pretend adj.
fictional
pretend verb
pretend (pretend not to notice) imagine (Let's pretend.)
pretend

verb

pretend ♦︎ act ♦︎ feign ♦︎ put sth on ♦︎ adopt ♦︎ fake ♦︎ bluff ♦︎ assumeThese words all mean to behave in a particular way, in order to make other people believe sth that is not true. 這些詞均表示假裝、僞裝。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to pretend / feign / assume interest / indifferenceto feign / fake illness / injuryto put on / adopt / assume an accentto put on / adopt / assume an air of concern / indifference, etc. pretend [intransitive, transitive] to behave in a particular way, in order to make other people believe sth that is not true 假裝;僞裝I'm tired of having to pretend all the time.總是要裝假,我厭倦了。Of course it was wrong; it would be hypocriticial to pretend otherwise.當然是錯了,裝作沒錯就是虛僞了。I pretended to be asleep.我假裝睡着了。He pretended not to notice.他裝作沒看見。She pretended (that) she was his niece.她冒充他的外甥女。He pretended to his family that everything was fine.他對家人佯稱一切都好。 (formal) Why hurt her by pretending an interest he did not feel?他對她並無興趣,爲什麽要裝作對她有好感來傷害她?Pretend is followed by a noun only in formal contexts. * pretend僅在正式語境中後接名詞。 act [intransitive] (used with a noun or adjective complement 與名詞補語或形容詞補語連用) to pretend by your behaviour to be a particular type of person 假裝(成某種人)He's been acting the devoted husband all day.他整天裝出一副模範丈夫的樣子。I decided to act dumb.我決定裝啞。 see also act play verb 3 feign feɪn [transitive] (rather formal, written) to pretend that you have a particular emotion or that you are ill, injured, asleep or dead 假裝,裝作,佯裝(有某種情感、生病、受傷、睡着或死)He survived the massacre by feigning death.他裝死才在大屠殺中死裏逃生。'A present for me?' she asked with feigned surprise.“給我的禮物?”她故作驚訝地問道。 ˌput sth ˈon

phrasal verb

(putting, put, put) (rather informal) to pretend to be thinking or feeling sth; to pretend to have a particular way of speaking 裝作(有某種想法或感覺);假裝(有口音)I don't think she was hurt. She was just putting it on.我認爲她沒受傷,她是裝出來的。He put on an American accent.他假裝操着一口美國腔。
adopt [transitive] (formal) to use a particular manner, expression or way of speaking 采用(某種舉止、表情或說話方式)She adopted an air of indifference.她擺出一副漠不關心的樣子。He smiled and adopted a more casual tone of voice.他笑了,換了個較爲随意的語氣。 fake [transitive, intransitive] (rather informal) to pretend that you are ill, injured or have a particular physical feeling 假裝,佯裝,裝出(有病、受傷或身體有某種感覺)She's not really sick - she's just faking it.她並不是真的病了,是裝出來的。He faked a yawn.他裝着打了個哈欠。Do you think she's faking?你覺得她是在裝假嗎?When fake is used without an object, it is usually in a negative statement or a question, and in the form faking. * fake不帶賓語時,通常以faking的形式用於否定句或疑問句But what if he wasn't faking?可要是他不是在裝,那怎麽辦? bluff [intransitive, transitive] to try to make sb believe that you will do sth that you do not really intend to do, or that you know sth that you do not really know 虛張聲勢;吹牛;唬人I don't think he'll shoot-I think he's just bluffing.我認爲他不會開槍-我想他不過是在嚇唬人。She successfully bluffed her way through the interview (= by pretending to be sb she was not or know things that she did not know).她蒙混過關,通過了面試。 see also bluff trick noun assume əˈsjuːm; NAmE əˈsuːm [transitive] (formal, sometimes disapproving) to pretend to be thinking or feeling sth; to pretend to have a particular way of speaking 裝作(有某種想法或感覺);假裝(有口音)She assumed an air of concern.她裝着很關心的樣子。He had assumed a stage Southern accent.他佯裝戲中的南方口音。NOTE 辨析 Put sth on, adopt or assume? Put sth on is rather informal; adopt and assume are formal. Assume is more disapproving than adopt and suggests that sb's behaviour is false. * put sth on是相當非正式的表達方式;adopt和assume很正式。assume的負面含義多於adopt,意爲某人的行爲是假裝出來的、不真誠的。

👨🏻‍🏫 Mr. Ng 劍橋詞典 📚 – cambridge.mister5️⃣.net
切换为简体中文
Site Uptime