Where are you headed? 你往哪儿去?
We decided to head for home. 我们决定回家。
She headed towards the library. 她朝图书馆走去。
They headed north, across the desert. 他们往北走,穿越沙漠。
Two jet fighters went racing across the sky. 两架喷气式战斗机快速地划过天空。
The 350-kilometre jungle highway going from Georgetown to Brazil was built with World Bank funds. 从乔治敦到巴西350公里长的丛林高速公路是在世界银行资助下修建起来的。
I'd like this letter to go first class. 我想让这封信用第一等级传送。
The memo should go to all employees. 这份备忘录应分发到所有雇员手里。
He kept going like this with his head. 他的头就一直这样动。
Work on the project is progressing well. 这个项目的工作进行得很好。
The disease progresses fairly rapidly. 这种疾病发展得相当快。
The talks have not progressed beyond the preliminary stage. 和谈还处于初始阶段。
We are progressing steadily towards a ban on nuclear testing. 我们正稳步朝禁止核试验的目标前进。
Our team have progressed to the second round of the competition. 我们的队伍已经进入到比赛的第二轮。
They progressed along dark stone corridors. 他们沿着黑暗的石头长廊缓慢前行。
Turn left at the traffic lights and carry on up the high street. 在红绿灯处左拐,沿大街一直往前走。
She walked on without a backward glance. 她没回头看,继续往前走。
A huge truck was nosing through the traffic. 一辆大卡车正在车流中缓缓地往前开。
The ambulance nosed its way out of the crowd. 这辆救护车缓慢地驶过人群。
By half-time, Wales had nosed ahead, with the score at 16–14. 到半场时,威尔士队以16比14的微弱比分优势领先。
A wave of protesters pressed forward towards the building. 抗议者的人潮朝大楼挤过去。
The crowd of fans began to press more closely around them. 球迷开始在他们周围挤得越来越密。
It's no fun having the world's press constantly beating a path to your door. 全世界的记者们不断地蜂拥上门采访你绝不是件有趣的事。
I pulled again, but the wheel wouldn't budge. 我又拉了一下,但是车轮一动也不动。
She refused to budge from his office until she got an answer. 在得到答复之前她拒绝离开他的办公室。
He climbed onto the roof to check the TV aerial. 他爬到屋顶上去检查电视天线。
We escaped by climbing through a window. 我们是爬窗户逃出去的。
The barbed wire is to stop people climbing over the fence. 带刺铁丝网是用来阻止人们爬篱笆的。
He climbed the ladder to get onto the roof. 他爬梯子到屋顶上去。
My parents are coming out for Christmas.
People began to filter into the theatre. 人们开始慢慢走进电影院。
She managed to find her way home. 她设法回到了家。
We followed Joe's directions and found the house easily. 我们按照乔的指示走,很容易就找到了那幢房子。
Follow the signs for Lancaster. 按照前往兰开斯特的标志走。
Follow the road down the hill into the village. 沿着这条路下山进村。
The road follows the old stream bed. 这条路沿着以前的小河河床向前延伸。
Just follow your nose until you see the school car park. 笔直向前走到可以看见学校的停车场。
Abby had climbed a tree and couldn't get down. 阿比爬上树但是下不来了。
Dad stopped the car and told me to get in. 爸爸停下车叫我进去。
She forgot her keys and got into the house through the window. 她忘了带钥匙,只好爬窗进了房间。
The hill was so steep we had to get off and push our bikes. 山坡太陡了,我们只好下来推自行车前进。
Watch your step when getting on the bus. 上车时要看清台阶。
A car stopped and two men got out. 车停了,两个年轻人走下来。
Half the audience got up and walked out. 一半的观众起身离开了。
After Moscow, we went on to St Petersburg for a couple of days. 去莫斯科之后,我们接下来又去了圣彼得堡几天。
Why don't you go on without me? 你干嘛不先走?不要等我。
The invitations haven't gone out yet. 请柬尚未寄出。
I groped my way to the door. 我摸索着找到了门。
We managed to jostle our way to the front. 我们设法挤到了前面。
I'm sorry, I've jumped a paragraph. 对不起,我跳过去了一段。
Let's now jump to page 10. 我们现在跳到第10页吧。
Don't go left down Priory Road: keep straight on. 别左拐到普里奥里路,要一直往前走。
Keep on until you reach the traffic lights. 一直往前走到红绿灯处。
The truck kept going and disappeared from view. 卡车继续行驶,消失在视野之外。
You must keep to the path. 你必须沿着这条路走。
They kept to the side of the field. 他们沿着田边走。
Don't make a move; they'll see you. 别动,他们会看见你的。
He made a quick move for his gun. 他迅速伸手掏枪。
They have made some headway towards resolving the dispute. 他们在解决这一争端上取得了一些进展。
She moved quickly towards the door. 她迅速朝门走去。
We'll be moving around a lot, and you may be unable to reach us. 我们会经常换地方,你可能联系不上我们。
The village was evacuated as lava poured from the volcano. 村民们在熔岩从火山上喷涌而出时被疏散。
We awoke to bright sunlight pouring in through the window. 我们醒来时,明媚的阳光透过窗户倾泻进来。
Passengers for flight 406 to New York should proceed to Gate 32. 搭乘406次航班飞往纽约的旅客请到32号登机口。
The main road proceeds north for another two miles. 主干道又向北延伸了两英里。
The little train puffed along. 小火车扑哧扑哧喷着蒸汽向前移动。
A muscle began to pulse in his jaw. 他下巴上的肌肉开始跳动。
Her heart was pumping fast. 她的心脏跳得很快。
John pushed forward into the dark entrance of the cave. 约翰继续往黑乎乎的山洞口里走去。
The ship will retrace the original route taken by the explorers. 这艘船将沿着探索者原来走过的路线前进。
The pencil went rolling across the floor. 铅笔滚过地板。
As children, we loved to roll down that hill. 我们小时候喜欢从那座小土丘上滚下来。
The truck ran down the hill and into a shop window. 卡车滑下小山,冲进了一家商店的橱窗。
If I scoot over a little, there's room for you.
He felt the knife blade scrape against the back of his neck. 他感觉刀刃擦过他的后颈。
She had to shoulder her way through the crowd. 她只好侧身挤出人群。
Guy started for the door. 盖伊向门口走去。
The luxury liner steamed into New York on Thursday. 豪华客轮周四驶进了纽约。
He knew he should really stir himself and get to work. 他知道他确实应该起身去工作了。
Holidaymakers streamed from the hotels to the beach. 度假的人从宾馆里蜂拥而出,奔向海滩。
The sheep struggled to free itself. 那只绵羊挣扎着要逃脱。
Foster was struggling with the door in the wind. 福斯特在风中拼命地拉着门。
She struggled into her tight jacket. 她费力地穿上紧身夹克。
He struggled free and ran to his car to call for help. 他挣脱后跑向自己的轿车去打电话求救。
Take the A14 as far as Cambridge. 沿着A14公路走到剑桥。
We took a trail through the forest. 我们沿着一条小道穿过森林。
Bjorn took his place at the microphone. 比约恩在麦克风前就位站好。
They ventured into the dark damp forest. 他们冒险进入阴暗潮湿的森林。
Our cat rarely ventures beyond the garden wall. 我家的猫难得冒险走出花园墙的范围。
A narrow path zigzagged down to the stream. 一条狭窄的小径曲曲折折地通向小溪。
👨🏻🏫 Mr. Ng 劍橋詞典 📚 – cambridge.mister5️⃣.net
切換為繁體中文