I graduated way back in 1982. 我早在1982年就毕业了。
way back when your grandmother was a child 早在你祖母还是个孩子的时候
I knew her long before she became famous. 远在她成名之前我就认识了她。
I was born long after my parents got married. 我父母结婚多年后才生下我。
I should have ended the relationship long ago. 我本该在很早以前就结束这段关系。
The time for negotiations has long since passed. 进行协商的时机早就过了。
One day, in the distant future, I might go and live abroad. 在遥远的将来的某个时候,我可能移居国外。
I expect to return in the not too distant future. 我预计很快就能回来。
That lovely summer in Majorca already felt like a distant memory. 在马霍卡度过的那个美好的夏天感觉好像已经是遥远的记忆了。
The idea of a holiday seems so remote I can hardly even imagine it. 去度假的念头好像太遥远了,我几乎不敢去想。
in those far-off days of our youth 在我们青年时代那些遥远的日子里
The city remained relatively removed from the worst of the conflict. 这个城市相对远离冲突最激烈的地方。
The bank had intended to be a global leader far into the next century. 这家银行已计划占据全世界银行的领先地位直到下个世纪。
A castle has stood on this site since as far back as 1230. 有座城堡早在1230年就出现在这个地方。
The date of an election is not normally announced so far in advance. 选举日期通常不会提前这么早公布。
the dim and distant past 遥远的过去
In the olden days people used to travel by horse. 从前人们骑马旅行。
in that faraway age 在那个遥远的年代
Looking farther into the future, we plan to expand into Europe. 再往前展望未来,我们计划扩展到欧洲。
The history of her family in the village went the farthest back of all. 她的家族历史在村里是最久远的。
See the automobiles of yesteryear at the Hayes Museum of Industry. 参观一下海斯工业博物馆里昔日的汽车吧。
days of yore 往昔的日子
👨🏻🏫 Mr. Ng 劍橋詞典 📚 – cambridge.mister5️⃣.net
切換為繁體中文