🔍 牛津詞典
🔍 朗文詞典
🔍 劍橋詞典 🎯
🔍 柯林斯詞典
🔍 麥美倫詞典
🔍 韋氏詞典

檢索以下詞典:
(Mr. Ng 不推薦使用 Google 翻譯!)
最近搜尋:
IELTS BNC: 116 COCA: 151
put verb
put1 (Put the cases down there.) put2 (put sth into perspective) attach (put posters on the walls) place (put emphasis on sth) rank (put sb in the top rank of novelists) say2 (put a feeling into words) send2 (put sb in a nursing home)
put1

verb

Put the cases down there. 把箱子放那兒吧。put sth into perspective 正確地看待某事put ♦︎ place ♦︎ lay ♦︎ set ♦︎ position ♦︎ stuff ♦︎ pop ♦︎ dump ♦︎ stick ♦︎ settle ♦︎ plantThese words all mean to move sth into a particular place or position. 這些詞均表示放、安置。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to put / place / lay / set / position / pop / dump / stick sth on sthto put / place / set / stuff / pop / dump / stick sth in / into sthto put / lay / set sth downto put / place / lay sth carefully put (putting, put, put) [transitive] (always used with an adverb or preposition 總是與副詞或介詞連用) to move sth into a particular place or position 放;安置Put the cases down there, please.請把箱子放那兒吧。Put that knife down (= stop holding it) before you hurt somebody!把刀放下,别傷着人!Put your hand up if you need more paper.如果還要紙,請舉手。Did you put sugar in my coffee?你在我的咖啡裏放糖了沒有? place [transitive] (always used with an adverb or preposition 總是與副詞或介詞連用) to put sth in a particular place, especially when you do it carefully or deliberately (尤指小心或有意地)放置,安放He placed his hand on her shoulder.他把手搭在她的肩上。A bomb had been placed under the seat.座位下面放了一枚炸彈。 lay (laid, laid) [transitive] (usually used with an adverb or preposition 通常與副詞或介詞連用) to put sb/sth in a particular position, especially when you do it gently or carefully (尤指輕輕地或小心地)放置,安放,擱She laid the baby down gently on the bed.她把嬰兒輕輕地放在床上。He laid a hand on my arm.他把手搭在我的胳膊上。Relatives laid wreaths on the grave.死者親屬在墓前獻了花圈。NOTE 辨析 Place or lay?In many cases you can use either word. However, place is usually more deliberate, and lay is usually more gentle. You place things but not people; you can lay things or people. 在許多情況下這兩個詞可以通用,但是place通常指特意把東西放在某處,lay通常指輕輕地放置。place的賓語是物,不能是人。lay的賓語可以是物,也可以是人A bomb had been laid under the seat. She placed the baby on the bed. set (setting, set, set) [transitive] (always used with an adverb or preposition 總是與副詞或介詞連用) to put sb/sth in a particular place or position, especially sth that you have carried from somewhere else 放,置(尤指從别處拿來的東西);使處於She set a tray down on the table.她把托盤放在桌子上。They ate everything that was set in front of them.他們把放在面前的東西都吃光了。When she fell he picked her up and set her on her feet again.他在她跌倒時把她扶起,讓她重新站穩。 position [transitive] (usually used with an adverb or preposition 通常與副詞或介詞連用) to put sb/sth in a particular place, especially in order to be ready for sb/sth 安裝,安置,使處於(尤指就緒)Large television screens were positioned at either end of the stadium.體育場的兩端安置了大型電視屏幕。She quickly positioned herself behind the desk.她迅速在桌子後面就位。 see also position place noun 1 , position position noun stuff [transitive] (always used with an adverb or a preposition 總是與副詞或介詞連用) to push sth quickly and carelessly into a small space 胡亂把⋯塞進(或填進)She stuffed the money under the pillow.她把錢塞到枕頭下。His hands were stuffed in his pockets.他雙手插在口袋裏。 pop (-pp-) [transitive] (always used with an adverb or preposition 總是與副詞或介詞連用) (especially BrE, informal) to put sth somewhere quickly, suddenly or for a short time (迅速、突然或暫時地)放置He popped his head around the door and said hello.他從門後探了下頭,打了個招呼。I'll pop the books in (= deliver them) on my way home.我在回家時順便把書送去吧。 dump [transitive] (usually used with an adverb or preposition 通常與副詞或介詞連用) to put sth down in a careless or untidy way, especially on the floor or a surface such as a table (尤指往地上或桌上等)随便堆放,亂放Just dump your stuff over there-we'll sort it out later.就把你的東西堆在那兒吧,我們以後再整理。 stick (stuck, stuck) [transitive] (always used with an adverb or preposition 總是與副詞或介詞連用) (informal) to put sth in a place, especially quickly or carelessly (尤指迅速或随手)放置Stick your bags down there.把你的包擱到那兒吧。Can you stick this on the noticeboard?你能不能把這個貼到布告板上? settle [transitive] (always used with an adverb or preposition 總是與副詞或介詞連用) to put sth carefully in a position so that it does not move 把⋯放好;安放She settled the blanket around her knees.她用毯子裹住膝蓋。 plant [transitive] (always used with an adverb or preposition 總是與副詞或介詞連用) to place sth or yourself firmly in a particular place or position 立穩;豎立;安放They planted a flag on the summit.他們在山頂上插了一面旗子。He planted himself squarely in front of us.他穩穩地站在我們的正前方。put2

verb

Put the cases down there. 把箱子放那兒吧。put sth into perspective 正確地看待某事put ♦︎ set ♦︎ placeThese words all mean to cause sb/sth to be in a particular state or condition. 這些詞均表示使處於某種狀態或情況。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to put / place sb in charge / in sb's care / under command / under arrestto put / set sb / sth at ease / in motion put (putting, put, put) [transitive] (always used with an adverb or preposition 總是與副詞或介詞連用) to bring sb/sth into the state or condition mentioned 使處於(某狀態或情況)The incident put her in a bad mood.這件事弄得她心情很不好。Put yourself in my position. What would you have done?你設身處地爲我想想,你會怎麽辦?I tried to put the matter into perspective.我盡量正確地看待這件事。Don't go putting yourself at risk.不要讓自己去冒險。 set (setting, set, set) [transitive] to cause sb/sth to be in a particular state; to start sth happening 使處於某種狀態;使開始Her manner immediately set everyone at ease.她的態度立即讓大家感到輕鬆了。The new leader has set the party on the road to success.這位新的領導人讓該黨走上了成功之路。The hijackers set the hostages free.劫機者釋放了人質。Her remarks set me thinking.她的話讓我深思。 place [transitive] (always used with an adverb or preposition 總是與副詞或介詞連用) (rather formal) to put sb/yourself in a particular situation 使(人)處於某種狀況;安置,安頓(人或自己)She was placed in the care of an uncle.她由一位叔父照顧。His resignation placed us in a difficult position.他的辭職使我們處境艱難。The job places great demands on me.這項工作對我的要求很高。He has placed himself above party politics.他把自己置於黨派政治之上。

👨🏻‍🏫 Mr. Ng 劍橋詞典 📚 – cambridge.mister5️⃣.net
切换为简体中文
Site Uptime