The whole system is let down by the poor quality of the graphics. 糟糕的圖像質量使整個系統有了缺憾。
Her parents worried that her classmates were holding her back. 她父母擔心她的同學會影響她的學業。
The protest may have been timed to embarrass the President. 抗議也許是事先就安排好要讓總統難堪的。
tax rules that inhibit some people from working 打消一些人工作積極性的稅務法規
He was increasingly burdened by ill health. 他越來越爲自己的體弱多病而苦惱。
I don't want to burden you with my troubles. 我不想因我的煩惱給你添麻煩。
You don't have to give me a lift. I don't want to put you to any trouble. 你不必非讓我搭車。我不想給你帶來任何麻煩。
It's a real bind having to go all that way by train. 一路都要乘火車,真煩人。
The team has been bedevilled by injury. 傷兵滿營使球隊陷入了困境。
The team's weak defence was their undoing. 防守薄弱是該隊失敗的原因。
Making such inflammatory remarks will only work to his disadvantage. 說這些煽動性的話只會對他不利。
Your brother is worse than useless. 你兄弟真煩人。
Some of these computer programs are worse than useless. 這些計算機程序中有一些真惹人討厭。
Those two can brew up a batch of mischief very quickly. 那兩個人很快就能搞出一堆惡作劇來。
I sense a scandal brewing up. 我覺察出有人在制造一樁醜聞。
His work constantly brought him up against this problem.
I wish they'd stop buggering us about and pay us. 我希望他們不再難爲我們,付錢給我們。
The treatment carries less risk than some medications. 這種治療方法比某些藥物治療所帶來的風險要小。
They came close to being caught out by the weather during another climb on Mont Blanc. 在另一次爬勃朗山時,他們差點因天氣而落得個措手不及。
Peacock's goal condemned United to their first defeat since March. 皮科克的進球使得曼聯隊遭受了3月份以來的首次失利。
We consign our children to the care of the teacher for the day. 我們白天把孩子留給老師照顧。
Falling demand and high interest rates have conspired to produce a big drop in profits. 不斷下降的需求和高利率湊在一起導致利潤大幅下降。
It seemed that everything was conspiring against her. 好像什麽事都和她過不去。
This is a mistake that could cost the company dear. 這是個可能會使這家公司損失許多錢的錯誤。
I'm worried that my age might count against me. 我擔心我的年齡可能對我不利。
Her mother said the strain was destroying them all. 她母親說極度的緊張把她們全都給毀了。
Trouble with the neighbours soon developed. 很快就産生了鄰裏之間的糾紛。
He has been dogged by persistent back problems. 他一直以來都被背痛所困擾。
You really dropped me in it with the boss!
Such a move would embroil the American military in an extended and unwinnable conflict.
The scandal has now embroiled the police.
The hospital is accused of endangering patients' lives. 醫院被指控危害患者的生命。
new tensions that could endanger the peace process 可能會危及和平進程的新的緊張局勢
The policy would entangle the nation in conflicts that could easily lead to war. 這項政策會使國家陷入極易引發戰爭的沖突中。
Many of the soldiers had been exposed to radiation. 許多士兵曾暴露在輻射中。
Why do we still sunbathe when we know the dangers of exposing our skin to the sun? 我們明白讓皮膚暴露於陽光下的危險,可爲什麽還要進行日光浴呢?
The sale exposed the company to widespread criticism. 這次大減價使該公司遭受到廣泛的批評。
Some applicants were handicapped by their poor level of English. 一些申請者因英語水平差而吃虧。
The committee may find their past errors returning to haunt them. 委員會也許發現他們又犯了過去的錯誤並再一次感到困擾。
The darkness was impeding his progress. 黑暗阻礙了他的進度。
Dean's really landed me in it by saying that I didn't mind helping. 迪安說我會樂意幫忙,這可真讓我爲難。
Sheila knew that any sign of weakness would lay her open to further attack. 希拉明白任何軟弱的表現都會讓自己遭到更多的攻擊。
She was leading journalists a merry dance about her wedding day. 關於她結婚的日子她故意和記者們兜圈子。
We were left to the tender mercies of the local police. 我們任憑當地警察擺布。
I hope the kids didn't make too much of a nuisance of themselves. 我希望這些孩子沒有帶來太大的麻煩。
My boss seems to enjoy making life difficult for me. 我的老板好像喜歡給我制造麻煩。
He had harassed her and made her life a misery. 他騷擾她,讓她的日子不好過。
The independent candidates are making waves in the election campaign. 無黨派候選人正在競選活動中興風作浪。
Problems arise when people are shifting the goalposts and objectives are not clear.
The incident had pitched him into the national headlines. 該事件使他意外地成了全國的頭條新聞人物。
Her decision places me in an awkward situation. 她的決定使我陷入尴尬的境地。
The company is severely understaffed, which places employees under great pressure. 公司人員嚴重短缺,使僱員們壓力很大。
The fog played merry hell with the traffic. 大霧給交通帶來了不便。
We are being told that the accident poses no threat to the environment. 我們被告知說那次事故對環境沒有造成危害。
They had been expected to pose a serious challenge to the main parties. 人們原本以爲他們會對主要的黨派構成嚴峻的挑戰。
They want to pull the rug out from under the people who really need health care. 他們想突然中止對真正需要醫療保健的人的幫助。
It would be lovely to stay with you, but I don't want to put you out. 和你在一起是很好,但是我不想給你添麻煩。
He wasn't going to let a bit of heckling put him off his stride. 他不會因爲一點點起哄就讓自己亂了陣腳。
Racism once again reared its ugly head during the election campaign. 在競選活動中醜惡的種族主義再次擡頭。
Stress had reduced him to a nervous wreck. 壓力使他的神經都要崩潰了。
I realize I'm new here and I don't want to rock the boat. 我知道自己是新來的,我不想惹事。
They have allowed the misunderstanding to rumble on. 他們聽任誤解繼續帶來麻煩。
She was prepared to marry him just to spite her parents. 她準備和他結婚,只是要故意氣氣她的父母。
Supermarkets are accused of squeezing both customers and suppliers. 超市被指控擠壓顧客和供應商。
Richard's attitude completely stymied her. 理查德的態度徹底打消了她的念頭。
the cancer that now threatens his life 現已危及他生命的癌症
Their actions threaten the stability and security of the region. 他們的行動威脅到了該地區的穩定和安全。
Many workers feel that their jobs are threatened. 許多工人覺得自己的工作崗位受到了威脅。
Nuclear testing threatens to destroy our environment. 核試驗會破壞我們的環境。
Exams always threw her into a panic. 考試總是使她感到恐慌。
A single computer problem can throw the whole office into chaos. 單單一個電腦故障就可能使整個辦公室亂成一團。
When the minister made yet another mistake, his colleagues threw him to the wolves.
If you criticize his mother you're treading on dangerous ground.
I'm sorry you've been troubled – it won't happen again. 對不起,給你添麻煩了,這種事絕不會再發生。
‘I'll call her if you like.' ‘No, don't trouble yourself.' “要是你願意,我給她打電話。”“不用了,不麻煩你了。”
Problems arise when people are shifting the goalposts and objectives are not clear.
👨🏻🏫 Mr. Ng 劍橋詞典 📚 – cambridge.mister5️⃣.net
切换为简体中文