pose verb ⇨pose (pose as a doctor)⇨ask1 (pose a question)⇨represent1 (pose a problem)pose noun ⇨positionpose
verb
pose ♦︎ do ♦︎ imitate ♦︎ impersonate ♦︎ mimic ♦︎ pass sb/yourself off as sb/sthThese words all mean to copy the way sb speaks or behaves, either in order to deceive people or to entertain them.這些詞均表示冒充、模仿。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to pose / pass yourself off as sb / sth◆to pose as / imitate / impersonate / mimic / pass yourself off as somebody◆to pose as / impersonate / pass yourself off as a journalist / reporter / customer / doctor / scientist / police officer◆to do / imitate / mimic an / sb's accent◆to imitate / mimic sb's speech■pose [intransitive] to pretend to be sb in order to deceive other people佯裝,冒充,假扮(意在欺騙)◆The gang entered the building posing as workmen.這夥匪徒冒充工人混進了大樓。■do [transitive] (does, did, done)to copy the way a well-known perfomer speaks or sings, especially in order to entertain people; to speak in a particular accent仿效,扮成(知名藝人,尤指爲了娛樂);模仿(口音)◆He does a great Elvis Presley.他模仿貓王維妙維肖。◆Can you do a Welsh accent?你能模仿威爾士口音嗎?■imitate ˈɪmɪteɪt [transitive] to copy the way sb speaks or behaves, in order to show your lack of respect for the person, and/or to make people laugh模仿(某人的言談舉止,以示輕視或爲了逗樂)◆She knew that the girls used to imitate her and laugh at her behind her back.她知道那些女孩子過去常在背地裏模仿她、嘲笑她。◆He tried to imitate my Scots accent and we both laughed.他試着模仿我的蘇格蘭口音,結果我倆都大笑起來。 see also imitation ⇨ parody■impersonate ɪmˈpɜːsəneɪt; NAmEɪmˈpɜːrsəneɪt [transitive] to pretend to be sb in order to deceive people or to entertain them冒充,假扮,扮演(意在欺騙或娛樂)◆He was caught trying to impersonate a security guard.他企圖假扮警衛被抓獲。◆They do a pretty good job of impersonating Laurel and Hardy.他們模仿勞雷爾和哈迪很成功。 see also impersonation ⇨ parody■mimicˈmɪmɪk [transitive] to copy the way sb speaks or behaves, especially in order to show your lack of respect for the person, and make other people laugh模仿(某人的言談舉止,尤指爲了表示輕視或逗樂)◆She's always mimicking the teachers.她總是在模仿老師的言談舉止。◆He mimicked her accent.他模仿她的口音。NOTE辨析 Imitate or mimic?Mimic is usually used to talk about copying sb's speech or behaviour in an unkind way; imitate may or may not be unkind. * mimic通常指惡意地模仿某人的言談舉止;imitate可以有惡意,也可以沒有。■ˌpass sb ˈoff as sb/sth■ˌpass yourself ˈoff as sb/sth
phrasal verb
to pretend, and make people believe, that sb is sth that they are not, or that you are sth that you are not裝作;佯裝;假裝◆He escaped by passing himself off as a guard.他僞裝成看守得以逃脫。ⓘ When you use pass sb/yourself off as sb/sth you place emphasis on the fact that sb has successfully managed to deceive people. * pass sb/yourself off as sb/sth強調欺騙得逞這一事實。
👨🏻🏫 Mr. Ng 劍橋詞典 📚 – cambridge.mister5️⃣.net 切换为简体中文