surge noun ⇨increase (a surge in demand)⇨wave2 (a surge of emotion)surge verb ⇨surge (The crowd surged forwards.)⇨soar (Profits surged to $225m.)surge
verb
surge ♦︎ swarm ♦︎ pour ♦︎ flood ♦︎ stream ♦︎ pileThese words are all used when people or things move in a particular direction, especially in large numbers.這些詞均表示蜂擁、湧向。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to surge / swarm / pour / flood / stream / pile into sth◆to swarm / pour / flood / stream out of sth◆to surge / swarm / pour / stream through / across sth◆to pour / flood / stream / pile in◆people surge / swarm / pour / flood / stream / pile◆a crowd surges / swarms / pours / streams◆to come pouring / flooding / streaming in / out■surgesɜːdʒ; NAmEsɜːrdʒ [intransitive] (always used with an adverb or preposition總是與副詞或介詞連用) to move quickly and forcefully in a particular direction湧;洶湧;湧動◆The gates opened and the crowd surged forwards.大門打開了,人群向前湧去。◆A large wave sent water surging up towards them.一個巨浪朝他們湧來。■swarmswɔːm; NAmEswɔːrm [intransitive] (always used with an adverb or preposition總是與副詞或介詞連用) (oftendisapproving) (of people or animals) to move around in a large group; (of a place) to be full of people or animals(人或動物)成群地來回移動;(場所)擠滿,到處是(人或動物)◆There are tourists swarming all over the island at this time of year.每年這個時候島上到處是熙來攘往的遊客。◆The museum was swarming with schoolchildren.博物館裏擠滿了小學生。 see also swarm ⇨ herdnoun■pour [intransitive] (always used with an adverb or preposition總是與副詞或介詞連用) to come or go somewhere continuously in large numbers不斷湧入(或湧向)◆Letters and cards poured in with offers of support for the victims.支持受害者的信件和慰問卡源源不斷。◆Commuters came pouring out of the station.通勤上班者湧出車站。■flood [intransitive] (always used with an adverb or preposition總是與副詞或介詞連用) to come or go somewhere in large numbers大量湧入(或湧向);蜂擁◆Refugees continue to flood into neighbouring countries.難民繼續不斷湧入鄰國。 see also flood ⇨ floodnoun2NOTE辨析 Pour or flood?In many cases you can use either word.在許多情況下這兩個詞可以通用◆Telephone calls came pouring / flooding in from all over the country.電話像潮水般從全國各地打進來。Pour emphasizes that the action continues over a period of time; flood places more emphasis on the large numbers of people or things involved, especially when the numbers are so large that they cause problems. * pour強調行爲持續一段時間,flood則更強調所涉及的人或事物的數目巨大,特别是因數量太大而引發問題。■stream [intransitive] (always used with an adverb or preposition總是與副詞或介詞連用) (of people or things) to move somewhere continuously in large numbers, one after the other in a line(人或事物)魚貫而行,一個接一個地移動◆He stared out of the window at the cars streaming along the street.他注視着窗外大街上那川流不息的車流。 see also stream ⇨ flownoun■pile [intransitive] (always used with an adverb or preposition總是與副詞或介詞連用) (informal) (of a number of people) to go somewhere quickly without order or control(許多人)蜂擁,擁擠◆The bus finally arrived and we all piled on.公共汽車終於開來了,我們一擁而上。ⓘ Pile is used especially to talk about people getting into a vehicle. * pile尤指人們擁擠着上車。
👨🏻🏫 Mr. Ng 劍橋詞典 📚 – cambridge.mister5️⃣.net 切换为简体中文